Translation of "diritto nazionale" in English


How to use "diritto nazionale" in sentences:

i figli minori delle coppie di cui al primo trattino o del richiedente, a condizione che non siano coniugati e indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale,
(ii) the minor children of couples referred to in point (i) or of the applicant, on condition that they are unmarried and dependent and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law;
2) Nessun individuo sarà considerato colpevole di un reato penale per un comportamento ovvero per un’omissione che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto nazionale o secondo il diritto internazionale.
Article 15 1. No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence, under national or international law, at the time when it was committed.
b) se l’intermediario è una persona giuridica, lo Stato membro nel quale è situata la sua sede legale oppure, qualora a norma del proprio diritto nazionale esso non abbia una sede legale, lo Stato membro nel quale è situata la sua sede principale;
(b) where the intermediary is a legal person, the Member State in which its registered office is situated or, if under its national law it has no registered office, the Member State in which its head office is situated;
Le condizioni e modalità relative a tale provvedimento ingiuntivo dovrebbero essere stabilite dal diritto nazionale degli Stati membri.
The conditions and modalities relating to such injunctions should be left to the national law of the Member States.’
Termini di recepimento nel diritto nazionale e di applicazione
Time limits for transposition into national law and application
«d) dalle persone autorizzate ai sensi della pertinente legislazione dell'Unione o del diritto nazionale ad esercitare i diritti di cui all'articolo 8, paragrafo 4 bis;
(d) by the persons authorised under the relevant Union legislation or national law to exercise the rights referred to in Article 8(6).
Gli Stati membri precisano, in conformità del rispettivo diritto nazionale e nel rispetto del diritto comunitario, le condizioni di applicazione del presente paragrafo.
Member States shall specify, in accordance with their national law and having regard for Community law, the implementing conditions for this paragraph.
La Commissione ha inviato oggi un parere motivato alla Germania, invitandola a recepire integralmente la direttiva nel diritto nazionale.
Today the Commission sent a reasoned opinion to Germany requesting it to fully transpose the Directive into national law.
L'opzione 2 comporterebbe maggiori incentivi per le vendite transfrontaliere, dal momento che i professionisti potrebbero vendere i loro prodotti oltre frontiera basandosi interamente sul loro diritto nazionale.
Option 2 would lead to increased incentives for cross-border supply, since traders would be able to sell their products cross-border entirely on the basis of their own law.
Gli Stati membri possono decidere di non stabilire norme sulle sanzioni o sulle misure amministrative per violazioni delle disposizioni del presente regolamento che sono soggette a sanzioni penali nel loro diritto nazionale.
Member States may decide not to lay down rules on administrative sanctions or measures for breach of the provisions of this Regulation which are subject to criminal sanctions in their national law.
Articolo 65, paragrafo 3 – Informazioni su come determinare, in base al diritto nazionale, gli effetti delle decisioni di cui all’articolo 65, paragrafo 2
law, the effects of the judgments referred to in Article 65(2) of the Regulation
Termini di recepimento nel diritto nazionale e date di applicazione
Time-limits for transposition into national law and dates of application
Di conseguenza, il presente regolamento prevede, in particolare, una serie minima di poteri di vigilanza e di indagine che dovrebbero essere conferiti alle autorità competenti degli Stati membri conformemente al diritto nazionale.
This Regulation therefore should in particular provide for a minimum set of supervisory and investigative powers with which competent authorities of Member States should be entrusted in accordance with national law.
Elenco dei termini di attuazione in diritto nazionale
List of time-limits for transposition into national law
Elenco dei termini di recepimento nel diritto nazionale
Time-limit for transposition into national law and date of application
La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di recepimento nel diritto nazionale e alla data di applicazione della direttiva indicati nell’allegato V, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and the dates of application of the Directives set out in Annex XIV, Part B,
Le condizioni e modalità relative a tale provvedimento inibitorio dovrebbero essere stabilite dal diritto nazionale degli Stati membri.
The conditions and procedures relating to such injunctions should be left to the national law of the Member States.
Le disposizioni relative all'autonomia nell'esecuzione del bilancio assegnato dell'autorità di regolazione dovrebbero essere attuate nel quadro definito dal diritto nazionale in materia di bilancio e dalle relative norme.
The provisions relating to the autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented in the framework defined by national budgetary law and rules.
ii) i figli minori di coppie di cui al punto i) o del richiedente, a condizione che non siano coniugati e siano a carico, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale;
(ii) the minor children of the couple referred to in point (i) or of the applicant, on condition that they are unmarried and dependent and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law;
Questi quattro paesi dell'UE non hanno ancora recepito questa direttiva nel diritto nazionale, nonostante il termine del 2 gennaio 2013.
To date, the above-mentioned Member States have not turned this Directive into national law, despite being required to do so by 25 October 2013.
LLM › Studi di diritto nazionale
LLM › Human Rights Law Studies
Conformemente al diritto nazionale, gli Stati membri non sono tenuti a imporre sanzioni sia amministrative che penali per lo stesso reato, ma possono farlo se il loro diritto nazionale lo consente.
In accordance with national law, Member States are not obliged to impose both administrative and criminal penalties for the same offence, but they should be able to do so if their national law so permits.
La direttiva 2010/31/UE doveva essere recepita nel diritto nazionale entro il 9 luglio 2012.
Directive 2010/31/EU had to be transposed into national law by 9 July 2012.
I paesi dell'UE avrebbero dovuto integrarla nel proprio diritto nazionale entro il 1o aprile 2007.
EU countries had to incorporate it into national law by 1 April 2007. BACKGROUND
La persona nei cui confronti il venditore può agire nonché le relative azioni e modalità di esercizio sono determinati dal diritto nazionale.
The person against whom the supplier may pursue remedies and the relevant actions and conditions of exercise, shall be determined by national law.
(22) La presente direttiva deve far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione nel diritto nazionale e di applicazione indicati nell'allegato VIII, parte B.
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directive set out in Annex VII, Part B.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni di diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che esse siano applicate.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Inoltre, amministrazioni aggiudicatrici appartenenti a Stati membri diversi dovrebbero poter istituire soggetti giuridici congiunti ai sensi del diritto nazionale o dell’Unione.
In addition, contracting authorities from different Member States may set up joint legal bodies established under national or Union law.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che esse siano applicate.
The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto nazionale adottate o in via di adozione nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law already adopted or being adopted in the field governed by this Directive.
La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di recepimento nel diritto nazionale e di applicazione delle direttive elencate nell’allegato II, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for the transposition into national law of the Directives set out in Part B of Annex III,
Gli Stati membri possono decidere di non prevedere norme in materia di sanzioni o misure amministrative per violazioni che sono già soggette a sanzioni penali nel loro diritto nazionale.
Member States may decide not to lay down rules for administrative sanctions or measures for breaches which are subject to criminal sanctions in their national law.
La responsabilità editoriale non implica necessariamente la responsabilità giuridica ai sensi del diritto nazionale per i contenuti o i servizi forniti;
Editorial responsibility does not necessarily imply any legal liability under national law for the content or the services provided;
Accesso comune alle fonti del diritto nazionale
Direct access to the Official Journal
In alcuni casi potrebbero godere di un livello potenzialmente più elevato di tutela del consumatore nel quadro del diritto del professionista, qualora su punti specifici questo vada al di là del loro diritto nazionale.
Vice versa, consumers may benefit from a potentially higher level of consumer protection of the trader's law if that goes beyond their own national law on specific points.
L’organismo deve sottoscrivere un’assicurazione di responsabilità civile, a meno che tale responsabilità sia coperta dallo Stato in base al diritto nazionale oppure i controlli siano compiuti direttamente dallo Stato membro.
The body must take out civil liability insurance unless that liability is covered by the State under national law or unless the checks are carried out directly by that Member State.
Il comandante comunica l'elenco o gli elenchi alle guardie di frontiera o, se previsto dal diritto nazionale, ad altre autorità competenti che trasmettono senza indugio tali elenchi alle guardie di frontiera.
The master shall communicate the list(s) to the border guards or, if national law so provides, to other relevant authorities which shall forward the list(s) without delay to the border guards.
Se è impossibile ottenere il rimborso di tali costi dall'importatore, lo si può ottenere, in conformità del diritto nazionale, da qualsiasi altra persona responsabile della tentata importazione illecita.
If it is not possible to recover those expenses from the importer, they may, in accordance with national legislation, be recovered from any other person responsible for the attempted illicit importation.
51 La questione relativa a quale diritto nazionale si applichi ai trattamenti dei dati personali è disciplinata dall’articolo 4 della direttiva 95/46.
57 On the contrary, Article 28 of Directive 95/46 applies, by its very nature, to any processing of personal data.
La direttiva doveva essere recepita nel diritto nazionale entro il 19 luglio 2015.
The Directive had to be transposed into national law by 19 July 2015.
Conformemente al diritto nazionale belga, certi oggetti vietati devono essere consegnati alla polizia.
In accordance with Belgian national legislation, certain prohibited items may be handed over to the police.
La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di recepimento nel diritto nazionale di cui all’allegato II, parte B,
This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the directives set out in Annex VI, Part B,
È opportuno che di norma le prove e il grado della presunta negligenza siano valutati sulla base del diritto nazionale.
The evidence and degree of alleged negligence should generally be evaluated according to national law.
La Commissione europea deferisce la Romania alla Corte di giustizia dell'Unione europea per il mancato recepimento nel diritto nazionale delle norme UE modificate in materia di rifiuti di imballaggio.
The European Commission is referring Romania to the EU Court of Justice (ECJ) over its failure to enact revised EU legislation on packaging waste into domestic law.
Pertanto, il diritto nazionale può prevedere la soppressione con effetto retroattivo di tutti gli obblighi contrattuali o viceversa limitare la portata della soppressione di quegli obblighi che rimangono da adempiere.
National law may provide for the retroactive cancellation of all contractual obligations or limit the scope of the cancellation to those obligations which still have to be performed.
Le disposizioni relative all’autonomia nell’esecuzione del bilancio assegnato dell’autorità di regolamentazione dovrebbero essere attuate nel quadro definito dal diritto nazionale in materia di bilancio e dalle relative norme.
The provisions relating to autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented within the framework defined by national budgetary law and rules.
È necessario assicurare l’effettiva osservanza delle disposizioni di diritto nazionale adottate in attuazione della presente direttiva.
It is necessary to ensure the effective enforcement of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive.
5.6302819252014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?